Exequo - Offres d'emploi

Offres d'Emploi

Nous sommes toujours à la recherche de personnes talentueuses, de tous horizons, qui désirent rejoindre notre équipe internationale et dynamique.

Ici, vous trouverez toutes les offres d'emploi du moment. Les candidatures spontanées sont les bienvenues.

 

Localization Project Manager M/F

As a Project Manager and in close cooperation with the translation, audio and QA team, the successful candidate will oversee and manage a localization project from start to finish. You will be the client's main point of contact, ensuring smooth and constant communication as well as being responsible for a timely and flawless delivery that matches Exequo's reputation in the field as a top-notch localization service provider. A possible relocation to one of our international offices (Paris, Berlin, Seattle) may be offered.

 

The Localization Project Manager will be accountable for the following tasks:

  • Analyze and identify the project scope, volume & requirements
  • Budget the project and schedule internal production
  • Manage the communication stream between the client and the departments involved
  • Coordinate and support the work of the different teams involved
  • Follow up on progress & milestones, file reports and inform the client on a regular basis
  • Manage deliverables, making sure they are top-notch quality

Candidate profile

  • 3+ years in a Project Management role, ideally in localization for the interactive entertainment industry
  • Strong organizational skills, attention to detail and rigorous respect of deadlines
  • Strong analytical skills with a meticulous mind
  • Creative spirit with the ability to meet and exceed expectations
  • Excellent communication skills; flawless English is required, additional languages are a certain plus
  • Knowledge of video games and entertainment as a whole
  • Proficient in using CAT tools, MS Office & Project

Traducteur freelance

Description du poste

Vous êtes traducteur professionnel et avez de l’expérience en localisation de jeux vidéo ?
Nous sommes toujours à la recherche de nouveaux traducteurs EN>FR pour enrichir notre équipe d’indépendants.
Pour plus de détails concernant les missions, envoyez-nous votre CV et lettre de motivation.

Profil du candidat

• Vous êtes traducteur professionnel et vous avez de l’expérience en localisation de jeux vidéo.
• Maîtrise irréprochable du français et compréhension parfaite de l'anglais contemporain et idiomatique
• Vous êtes de langue maternelle française.
• Vous avez une bonne connaissance du pack Office, des outils de localisation et de TAO (MemoQ, SDLX, Trados, etc.).
• Vous êtes autonome, très rigoureux et méthodique et appréciez travailler en équipe.
• Votre attrait pour les jeux vidéo sera un réel atout.

Informations supplémentaires

Recrutement selon expérience et sur test de traduction en temps limité à réaliser à domicile.
Tarif au mot.

Documents à fournir par le candidat

CV, lettre de motivation, références, site Web (si applicable)

Adresse email de réponse

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.


Stagiaire en traduction

Description du poste

ExeQuo recherche un(e) stagiaire en traduction de jeux vidéo

Vous serez chargé(e) de traduire et de relire du contenu pour des jeux vidéo, comprenant des textes de nature rédactionnelle (script, on-screen, communiqués de presse, etc.) ou technique (manuels, contrats de licence, fichiers readme, etc.).
Votre mission comportera également un travail d'harmonisation et de glossarisation.


Profil du candidat

Votre profil : recherchant un stage pour la validation de votre cursus, vous êtes attiré(e) par l’univers du jeu vidéo.

Vous êtes rigoureux(se), créatif(ve) réactif(ve), dynamique et polyvalent(e).

Vous êtes de langue maternelle française et vous avez une compréhension parfaite de l’anglais contemporain et idiomatique.

Vous avez une bonne connaissance du pack Office, des outils de localisation et de TAO (Trados, SDLX, MemoQ etc.).

Une première expérience en traduction spécialisée (en particulier dans les domaines du multimédia et des jeux vidéo) constituerait un plus appréciable, sans être indispensable.

Informations supplémentaires

Niveau d’études souhaité : bac + 4/5

Les candidats retenus se verront adresser un test de traduction.

Indemnités : 30 % du SMIC + 50 % du forfait Navigo + 50 % de tickets restaurant à 8 € (facultatifs)

Modalités du stage : le stage doit être conventionné et se déroulera sur site nécessairement (pas de télétravail).

Durée : 6 mois

Temps de travail hebdomadaire : 35 h

Horaires : 10 h – 18 h du lundi au vendredi




Documents à fournir par le candidat

CV, lettre de motivation, références, site Web (si applicable)

Adresse email de réponse

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.


 

Postuler


Tous les champs indiqués d'un * sont obligatoires.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Veuillez recopier le code :
...